To understand the answer, one has to understand the simplicity of the following things:
The creator of Shastra is called Author.
Those who copy the Shastra are called Scribe. (a person who copies out documents, especially one employed to do this before printing was invented.)
A scribe can make a lot of mistakes while writing due to which new perspective gets added or changes in words alter the original meaning of the text. By finding such points (errors) carefully, understanding the appropriate fact, recognizing the original intent in the text of author and rectifying it; this process is called Sanshodhan.
Writing means copying from an original article. If there is a mistake in the original article, the same mistake will remain in the copy. Apart from this, the doer may make new mistakes and errors which will get added. Shanshodhan process means finding correct and incorrectness from different perspectives which are script, grammar, alteration in meaning and topic. Only one copy is required to copy while multiple variants are required for sanshodhan.
The tradition of shanshodhan is old. In ancient times, there were two levels/types of amendment –
1. Shanshodhan of Shastra - In this, the creator first composes the work and then to remove its errors, it is handed over to other scholars.
2. Shanshodhan of manuscripts- Shanshodhan of manuscripts means finding errors in manuals made by the writers (lahiya) during writing of manuscripts. Sanshodhan is done by many scholars. Among many manuscripts, the researched and revised manuscripts by scholars become priceless. Shrutbhavan does this type of research/shanshodhan.
Mandir and Shastra have different scope of work. Core point of Mandir is reverence. Shastra’s core is knowledge. The idol is shaped like a God, Shastra is God in form of letters. Shastras are also as pure as God’s idol and are considered very highly. In other words God is present in idol itself, this knowledge Shastras only provide to us. Hence Shastras are also important.
To protect Shrutknowledge, there are many organizations under various Sanghs where prominently work is done to protect manuscripts in Bhandars. Koba, Patan, L.D. etc. organizations carry out printing of manuscripts on tadpatra or non-tear able paper so that shastras are available in future also. Eg: Sanmarg Jinshashan Aradhna trust, Pravachan Shruttirth etc. Many organizations carry out research work also, however their work differs from Jainism traditions. In this area of work, there are very few self-sufficient organizations and those which are working have lack of non-availability of scholars.
There is a lot of difference between scope of Shrutbhavan and other institutions. Prominently Shrutbhavan undertakes protection of manuscripts along with protecting righteous text in these manuscripts.
Direct benefit of Sanshodhan work goes to Acharyas, Sahdu, Sadhvi Bhagwant and learned scholars. They in turn provide this true knowledge in manuscripts to common people. This way Shrutbhavan helps common people in attaining pure and true knowledge.
Only Sanskrit language can fulfil the long-term utility of future. Many languages change as per area and time, however it is only Sanskrit language in which there is no change since last 800 years. Only the richness of Sanskrit language will guide other languages of future.
1. Grammar of Sanskrit language
2. Grammar of Prakrit language
3. Ancient devanagiri script
4. Philosophy of Jainism
5. Technical guidance on working with a computer
Except in computer subjects, study of other areas is undertaken by Acharya Vairagyartivijayji himself. These trained talented scholars then teach other scholars.
For sanshodhan of any shastra, several shudh copies of manuscripts are required to be referred. To retrieve these several manuscripts 2,000 different catalogues are to be seen. If outright information of all these is found at one place then in short period of time where that information is required can be found easily.
Documentation of more than thirty thousand ancient manuscripts will be done which has not happened till date.
More than fifty thousand Gujra language shastras will be documented, which has not been done till date.
At the same time, the complete information of ten lakhs manuscripts can be found at one place.